- This event has passed.
Translation of Harry Martinsson’s epic poem Aniara launched in China
November 21, 2017 - 04:22
The first translation of the Swedish poet and Nobel laureate Harry Martinsson’s epic science fiction poem Aniara to Chinese is now being launched in China and has received much much attention. In Chinese media the theme of the work, the destiny of humanity, is presented as a comment on environmental pollution and climate change, issues of high interest in China. The translation is done by the poet and writer Chen Maiping living in Sweden. Chen Maiping was a contributor to the underground journal Jintian in the late 70s and early 80s and has been living in exile since 1986. This is his first visit back in China in 26 years.
More information and an interview with Chen Maiping here (in Swedish)